2006年1月10日 星期二
(miss) understood
(miss) understood
sing:ayumi hamasaki words:ayumi hamasaki
music:Tetsuya Yukumi arrangement:tasuku
大丈夫だって言い聞かせて
告訴自己沒事
得意の笑顔に切り替える
切換成拿手的笑容
投げやりだっていうんじゃなくて
這不叫做自暴自棄
開き直ったっていう感覚
感覺倒像是看開了
震える手を隠したのは
之所以藏起顫抖的手
同情がさむすぎるから
只因而同情讓人太冷
中途半端で見せかけだけの
半吊子的表面文章
温もりなんかじゃあ暖まらない
那樣的溫度無法讓我溫暖
それならいっそ見ないフリして
與其如此乾脆假裝沒看見
跡形もなく砕け散るまで
直到粉碎至無蹤無影
今更きれい事だなんて
事到如今那些漂亮場面話
聞くつもりも言うつもりもない
我既不想聽也沒打算說
痛みは増える一方だろう
那只會讓痛苦增加而已
ならば受け止めて行くまでさ
既然如今只有承受下來
こわいくらい澄んだ空気は
乾淨得令人害怕的空氣
嵐が来る前の静けさ
那是風雨欲來前的寧靜
親切そうなあの人々は
貌似親切的那些人們
本当は何を知りたいのだろう
骨子裡到底想探知些什麼
優しげな目の奥に鋭い
在溫柔的眼光深處
好奇という名のナイフ隠して
隱藏著名為好奇的利刃
君は一体何が欲しいの
你究竟是想要什麼
君は一体何を願うの
你究竟是祈求什麼
君は一体どこを目指すの
你的目的地究竟在何處
そしてそこへは誰と向かうの
你要與誰前往該處
君が君で生きられるのは
你能夠做你自己
最初で最後この一度だけ
這是僅有的最初也是最後
大きな地図を広げた後は
在打開大大的地圖之後
君だけの道を描けばいい
只需要畫下你自己的路
訂閱:
意見 (Atom)