2006年1月10日 星期二

(miss) understood

  




  (miss) understood

  sing:ayumi hamasaki    words:ayumi hamasaki  

  music:Tetsuya Yukumi  arrangement:tasuku





  大丈夫だって言い聞かせて

  告訴自己沒事

  

  得意の笑顔に切り替える

  切換成拿手的笑容

  

  投げやりだっていうんじゃなくて

  這不叫做自暴自棄

  

  開き直ったっていう感覚

  感覺倒像是看開了 





  震える手を隠したのは 

  之所以藏起顫抖的手 



  同情がさむすぎるから 

  只因而同情讓人太冷 





  中途半端で見せかけだけの 

  半吊子的表面文章 



  温もりなんかじゃあ暖まらない 

  那樣的溫度無法讓我溫暖 



  それならいっそ見ないフリして 

  與其如此乾脆假裝沒看見 



  跡形もなく砕け散るまで 

  直到粉碎至無蹤無影 





  今更きれい事だなんて 

  事到如今那些漂亮場面話 



  聞くつもりも言うつもりもない 

  我既不想聽也沒打算說 



  痛みは増える一方だろう 

  那只會讓痛苦增加而已

 

  ならば受け止めて行くまでさ 

  既然如今只有承受下來 





  こわいくらい澄んだ空気は

  乾淨得令人害怕的空氣 



  嵐が来る前の静けさ 

  那是風雨欲來前的寧靜 





  親切そうなあの人々は

  貌似親切的那些人們 



  本当は何を知りたいのだろう 

  骨子裡到底想探知些什麼 



  優しげな目の奥に鋭い

  在溫柔的眼光深處 



  好奇という名のナイフ隠して 

  隱藏著名為好奇的利刃 





  君は一体何が欲しいの

  你究竟是想要什麼 



  君は一体何を願うの 

  你究竟是祈求什麼 



  君は一体どこを目指すの 

  你的目的地究竟在何處 



  そしてそこへは誰と向かうの 

  你要與誰前往該處 





  君が君で生きられるのは 

  你能夠做你自己

  

  最初で最後この一度だけ 

  這是僅有的最初也是最後 



  大きな地図を広げた後は

  在打開大大的地圖之後 



  君だけの道を描けばいい 

  只需要畫下你自己的路

沒有留言:

張貼留言